(no subject)
Apr. 5th, 2013 04:46 pmПосылаешь, допустим, клиенту финансовый план, в котором нужно уточнить пару входящих цифр.
"Проверьте, пожалуйста, расходы на сбор огурцов в прошлом году, и урожайность помидоров, правильно ли я записал."
Получаешь обратно файл с ответом: "Да здесь же полно ошибок!"
Во всём тексте исправлено и крупно выделено красным Козятин на Казятин (карта, конечно же, утверждает обратное), и дописана цифра после запятой в зарплате главного бухгалтера. Огурцы и помидоры по-прежнему в полной неясности.
Вот я пытаюсь придумать, чтобы на это ответить, но конец недели мешает - все приходящие в голову выражения очень подходят для компании портовых крючников, уронивших бочку с краской прямо на тормозки с обедом, но решительно не годятся для деловой переписки.
"Проверьте, пожалуйста, расходы на сбор огурцов в прошлом году, и урожайность помидоров, правильно ли я записал."
Получаешь обратно файл с ответом: "Да здесь же полно ошибок!"
Во всём тексте исправлено и крупно выделено красным Козятин на Казятин (карта, конечно же, утверждает обратное), и дописана цифра после запятой в зарплате главного бухгалтера. Огурцы и помидоры по-прежнему в полной неясности.
Вот я пытаюсь придумать, чтобы на это ответить, но конец недели мешает - все приходящие в голову выражения очень подходят для компании портовых крючников, уронивших бочку с краской прямо на тормозки с обедом, но решительно не годятся для деловой переписки.